2014年6月9日 星期一

06 David Shrigley 鄭聖縈


WHO  IS  David  Shrigley ?誰是大衛‧史瑞格里?
  1. 1968917日出生的英國當代藝術家。
  2. 生於英國西北部的麥克爾斯菲爾德,後遷居蘇格蘭。
    科班出身,曾在格拉斯哥藝術學院就學。
    *
    格拉斯哥藝術學院 (Glasgow School of Art) ,
    是英國歷史悠久並且目前唯一獨立的藝術學院。
  3. 創作範圍廣,涵蓋雕塑、動畫、攝影、繪畫、音樂和裝置藝術。
    最廣為人知的,是在報章雜誌上刊登的漫畫,也是最能展現其特色的創作。
  4. 他也被提名為2013年的泰納獎藝術家。
    *
    泰納獎(Turner Prize) ,
    是英國泰特美術館最重要的藝術活動之一。
      1984
    年創立,它是英國最著名的當代藝術藝術獎項。

Creations 藝術創作──簡單明瞭的黑白詼諧、諷刺風格
David  Shrigley大多以單純黑白稿來呈現插畫、漫畫等創作。
有的給人一種隨手筆記的感覺,或在作品中加入備註文字,這些文字有的是對生活/生命的發問或是諷刺,也有些是讓人摸不著頭緒的。筆畫之間看似粗糙且樸拙的畫面,搭上荒謬的文字,讓圖文之間產生一種閱讀上的快感,或呈現出一種很有個性的筆調。
除了在報章雜誌(英國的衛報&獨立報)上刊登漫畫或插畫,也設計專輯/CD封面(這也是他想成為藝術家的契機),且嘗試各種的媒材來進行創作,並以藝術作為謀生的工具。

David  Shrigley’S  STYLE大衛‧史瑞格里的風格特色

  1. 插畫、漫畫、動畫作品常以黑白為主。
  2. 畫風簡略、不寫實就像出自兒童之手,
    具有稚氣感和粗獷感的線條。
  3. 創作主題大多取自日常生活,
    觀看起來輕鬆且毫無壓力,
    常在插畫作品上,穿插諷刺、黑色幽默的字句。
  4. 作品簡單直接,
    沒有太過隱晦或深層的美學思維。

POSTCARD


我死了,2010
Hayward畫廊/大腦活動

LEOTARD

03 BRECHT EVENS 江恒均


04 brad holland 黃選瑜


Brad Holland

01 克萊頓兄弟 盤思妤





2The Clayton Brothers

02 Edward Gorey 余采睿

讓高栗真正成名的,是他在1980年為美國公共廣播公司Mystery!懸疑系列所設計的片頭

33 草間彌生 雷千雪

草間彌生

32 村上隆 陳聖勛



31 天野喜孝 呂翎毓




30 Morita Rieko 柯采庭

Morita Rieko     森田理惠子


29 池永康晟 郭雅云

池永康晟Ikenaga Yasunari

1965
出生於日本大分縣津久見市
大分綠丘藝術高中畢業
現居於日本東京練馬區


28 清水裕子 陳穎潔

 


27 山口晃 蘇昱汶





山口晃
1969年生於東京都,是日本知名的畫家、現代美術家。

2014年6月8日 星期日

26 諏訪敦 陳郁欣


25 木內達朗 祝嘉蔓


簡介
木內達朗Kiuchi Tatsuro1966年生於日本東京,現為東京插畫家協會會員。

24 石田徹也 陳昭名

      

23 陳洪綬 張宏愷



陳洪綬

22 李公麟 呂昕

   李公麟,字伯時,號龍眠居士,北宋文人畫家的代表之一。

21 Lucian Michael Freud 張芷筠



盧西安·麥克·弗洛伊德,OMCH 

20 Francis Bacon 連靖函


Francis Bacon(19091992)

19 Marshall Arisman 李若楹


Marshall  Arisman

18 You Byun 吳佳舫


 You Byun

16 Mirko Ilic 陳昀樂



17 Sam Weber 江美嫻



Sam Weber

15 Milton Glaser 王亞晴






Milton Glaser
1929 生於紐約,大學就讀於庫博公會設計學院。
1954 創立了圖釘工作室並擔任總裁,還負責了雜誌的編輯和美監。
1968 與科萊創辦紐約雜誌書刊設計成為他很大的興趣。
1974 他創辦了以自己為名的公司,同時創造了範圍很廣的設計準則。
Milton Glaser獲得了美國國家藝術獎章,成為獲得此獎章的首位設計師。



融合抽象藝術與平面藝術
波紋圖案、黑白色對比是特色,還有鮮豔、彩虹般的色彩,造型大膽。

最廣為人知的作品


14 Marshall Arisman-武蘊萱






/ Marshall Arisman
/ 黃立佩

插畫被定義為一種應用美術。這個定義對於解釋這個領域如何運作絕對是不夠的。然而現在許多藝術大學與學院都認同『插畫如同平面設計是門應用美術』這樣的說法。插畫真正的定義是,以講述故事為基礎的具象藝術。儘管如此,有些學校已經把設計與插畫合併成一個科系。這通常會解釋成,意識到科技同時帶給這兩個領域的改變,但整合的真實原因最常與資金有關。很不幸,這種結構性轉變傳遞給學生的訊息是:插畫可以像三維設計那樣被當作一項技術來教,學生所受到的完全是成為商業藝術家的教育。
 

這麼做會容易的多,卻大錯特錯。插畫教學和設計教學是完全不同的作法。但是插畫的定義在藝術學校詞典中已根深蒂固,要準確闡明插畫幾乎是不可能了。這樣的含糊是各式藝術學校漫無目的地創立插畫系所導致。如果系主任和教師群對於插畫史及日新月異的插畫市場這些插畫家需要了解的事情沒有清楚的認知,他們就還有很長遠的路要走。倘若他們無法幫助學生發掘個人獨到的視野,學生畢業後要在插畫界成功的機會渺茫。


我深信將插畫視為具象藝術的一種形式來教學的重要,要以繪圖能力為基底,著重於個人特有的表達方式和題材。插畫的基礎是具象繪畫(具象是目前用來定義這種形式的藝術術語)。純美術的具象繪畫與插畫的具象繪畫唯一不同處的是用途。(純美術中,繪畫一詞含有分別的定義,例如抽象觀念的型態和幾乎任何其他形式。)


我們應該要注意,在此「純美術」(fine art) 的用詞並不是意味素質的判決,儘管它本意為此。藝廊和美術館展示的圖像,無關乎題材、作品尺寸與重要性,都被人稱作「純美術」。其實「純美術」真正的意涵是藝術家表現個人題材的藝術作品。所以在我看來,不斷成長的多媒體舞台上圖像的廣泛應用,讓使用『插畫』和「純美術」之類的術語來區分具象繪畫變成多此一舉。當一幅畫作(或者說「具象美術作品」)被放在書皮上提示故事內容,它就是插畫,無論其原意為何。當圖像被應用,也就是被雜誌、書本、廣告、動態媒體(電影、電視、錄相或電腦動畫)運用來提昇文本、販賣和製造氛圍等,我們稱之為插畫。因此我認為,大部分的美術系藉由表明且有時堅持畫廊和美術館是展現作品的唯一合適場所,而錯失了替學生們的創作開拓舞台的契機。

在我們瞬息萬變的生活中,對創作過程重要性的了解,對現在的藝術家而言不是理論空談而已。創作過程必須是個人化和實驗性的,我不是想誇大其詞,但是創作不單是藝術家的事業,更重要的是它對我們情感與精神有關鍵性的影響。創作經驗位於人生意義的核心部分。完成的作品對藝術家而言通常只是墊腳石。所以我強烈反對風格取向的插畫教育。身為老師,我們須帶給學生足夠的技巧去抓住想法與靈感發生的瞬間。要求學生發展風格會限制住他們職業上的機會。此種狹隘的見解會奪走最有才華的學生得以專注於他們非說不可的事以及如何表達那件事的藝術本能之動力。

多年來我觀察了非常多插畫系所。無可避免地,只回應「市場」或最新的「風格」來設計課程的系所將教出廉價美工。那些學生可以得到工作嗎?當然。他們可以過活嗎?可以。他們有機會作為藝術家繼續長進、為他們的才華應用創造新方向、並配合自身的進步、知識與經驗成功改變作品嗎?不可能。



原文出處:
Marshall Arisman (2006), Introduction, Teaching Illustration, Allworth Press

作者介紹:
Marshall Arisman
為著名的畫家、插畫家及教育工作者。現任紐約視覺藝術學院(School of Visual Arts)視覺論述插畫研究所所長,也是第一位受邀至中國展出的美國藝術家。『插畫教學』(Teaching Illustration)一書為Marshall Arisman與名設計師與紐約時報前任藝術總監Steven Heller合編,作品定期刊載於紐約時報、時代雜誌等。

-----------------------------------------------------------------------------------


插畫其實就像電影配樂一樣,有時是拿最適合的現成曲來搭配,例如電影「2001太空漫遊」開場的「查拉圖斯拉特如是說序曲」;有時是為情節量身打造原創新曲, 如久石讓為宮崎駿電影所作的諸多曲目。這些配樂與純樂曲的差別是「用途」而非「素質」,儘管獨立賞析也同樣引人入勝。當然,也有作品性質是「必須」和情節或文本同時欣賞才算完整,如果忽視這類型創作的本意而硬要將整個作品分解為獨立物件來評判,可能有失公正。插畫作為視覺論述的意義難以言表,暫且以例為證:著名心理學家榮格(C. Jung)自認最重要的著作,是他親手繪製佔據整書極大篇幅之插圖的紅書(The Red Book)。

台灣大眾對插畫一詞,多半會與「小品」、「可愛」、「雕蟲小技」畫上等號。原因之一是台灣插畫發展不成熟,缺乏多元風格的刺激,讓不少有心從事插畫創作者不自覺被樣板式的討喜風格簽著鼻子走,減損了個人獨特性。一般人接觸過的作品風格有限,無怪乎多數人以偏概全。相對地,插畫在美國、日本等國家發展蓬勃,無論是相關的學術專書、雜誌、藝術年鑑、比賽、論壇等都行之有年。所累積的資訊也豐富許多。所以我想開這個部落格分享插畫新知,希望能讓有興趣卻苦無其門而入的大家能各取所需。第一篇節錄翻譯了我的老師所著的文章,他對插畫教育的一些觀點似乎也能套用在台灣的藝術與設計教育上。

The paintings and drawings of Marshall Arisman have been widely exhibited, both internationally and nationally. His work may be seen in the permanent collections of the Brooklyn Museum, at the National Museum of American Art and the Smithsonian Institution, as well as in many private and corporate collections.

Mr. Arisman's original graphic essay, "Heaven Departed," in which paintings and drawings describe the emotional and spiritual impact of nuclear war on society, was published in book form by Vision Publishers (Tokyo, 1988).

Chairman of the M.F.A. degree program at the School of Visual Arts in New York City, Marshall Arisman was the first American invited to exhibit his artwork in mainland China. His series, "Sacred Monkeys," appeared at the Guang Dong Museum of Art in April 1999.

Mr. Arisman is the subject of a full-length documentary film directed by Tony Silver titled "Facing the Audience: The Arts of Marshall Arisman." The film will have its premier showing at the 2002 Santa Barbara Film Festival.

Iconic artist Marshall Arisman was born and raised in Jamestown, New York. He is a master painter, illustrator, sculptor, printmaker, filmmaker and educator.

His work may be seen in the permanent collections of the Metropolitan Museum of Art, Brooklyn Museum, the New York Historical Society and the National Museum of American Art, Smithsonian Institution, the Guang Dong Museum of Art, Telfair Museum of Art, as well as many private and corporate collections.

His illustrations have appeared on the covers of Time, U.S. News and World Report, The Nation, The Progressive, The New York Time Book Review. His editorial work has appeared in every national publication including Esquire, Rolling Stone, Playboy, The New York Times Op-Ed page, The Village Voice and Business Week.

His original graphic essay Heaven Departed, explores the emotional and spiritual impact of nuclear war on society. The essay was published in book form by Vision Publishers (Tokyo, 1988).

Among his other books are The Cat Who Invented Bebop (winner of the bronze medal by ForeWard magazine books of the Year Award) published by Creative Editions. He has co-authored four books with Steven Heller: The Education of an Illustrator, Inside the Business of Illustration, Teaching Illustration and Marketing Illustration (all published by Allworth Press).

Arisman was the first American invited to exhibit in mainland China in 1999. The exhibition Sacred Monkeys, appeared at the Guang Dong Museum of Art.

He is the subject of a full-length documentary film directed by Tony Silver titled “Facing the Audience, The Arts of Marshall Arisman.” The film received the Creative Achievement Award from the 2002 Santa Barbara Film Festival.

He is the Chairman of the M.F.A. degree program, Illustration as Visual Essay, at the School of Visual Arts in New York.
Museum of Art, as well as many private and corporate collections.

 His illustrations have appeared on the covers of Time, U.S. News and World Report, The Nation, The Progressive, The New York Time Book Review. His editorial work has appeared in every national publication including Esquire, Rolling Stone, Playboy, The New York Times Op-Ed page, The Village Voice and Business Week.

 His original graphic essay Heaven Departed, explores the emotional and spiritual impact of nuclear war on society. The essay was published in book form by Vision Publishers (Tokyo, 1988).

 Among his other books are The Cat Who Invented Bebop (winner of the bronze medal by ForeWard magazine books of the Year Award) published by Creative Editions. He has co-authored four books with Steven Heller: The Education of an Illustrator, Inside the Business of Illustration, Teaching Illustration and Marketing Illustration (all published by Allworth Press).

Arisman was the first American invited to exhibit in mainland China in 1999. The exhibition Sacred Monkeys, appeared at the Guang Dong Museum of Art.

 He is the subject of a full-length documentary film directed by Tony Silver titled “Facing the Audience, The Arts of Marshall Arisman.” The film received the Creative Achievement Award from the 2002 Santa Barbara Film Festival.


 He is the Chairman of the M.F.A. degree program, Illustration as Visual Essay, at the School of Visual Arts in New York.

 


12 Kerry miller 張孟彤


Kerry
Carved 3D books
Miller
10210712張孟彤





Kerry
Miller
生於英國牛津郡
書籍雕刻藝術家
"I am passionate about my work and, being a perfectionist, am slightly obsessive about getting the detail just right.
我熱愛我的工作,身為一個完美主義者,對細節的恰到好處有點潔癖。 "




新燃起新生命          
  
在紙本作品面對著被數位科技所取代之威脅下,英國藝術家Kerry Miller 以創作形式賦予圖書另一味想像。這系列作品是藝術家解構被當做垃圾丟棄的老舊書藉,移除書上文字的部份,僅保留內頁插圖及書的外殼,搭配水彩、墨水的潤飾和重組拼貼,經精雕細琢後完成了一冊冊奇妙的立體作品,以豐富的3D視覺再現這些書曾蘊含的內在美和生命力。


作品           
  
Kerry Miller不只是創造這些很容易地就使觀者傾心欣賞的微型世界,我們對材料本身原可能淪落於廢棄物的認知,引出了某種窺見過去的歷史感,而這落差也正是藝術家經營的樂趣之一,例如他找到一本1868年發行的舊書,內有完整而迷人插圖,但書況很糟糕的情況下,他相信細心保留住書籍外觀經歲月得來的損傷,能更增添成品的深度。在藝術家的眼光與巧思中,或許沒有任何東西是因為過時而必須淘汰的,舊事物所承載的時代和時光反而成為另一種無價、成熟的媒材。
CASSELL'S
FAMILY
MAGAZINE
發表時間約在19世紀90年代
260mmx193×27
ALPEN FLORA
發表於1861年,英、法、德語的植物圖鑑說明。
280mm×280×70
BLISS AND COMPANY'S "LONDON" ILLUSTRATED CATALOGUE OF SADDLERY, HARNESS, HORSE CLOTHING AND SADDLERS' REQUISITES.
發表於19世紀90年代,專家集馬術用具批發和出口的公司型錄。
280mm x 215 x 25.
PFLANZENLEBEN DES SCHWARZWALDES
(PLANT LIFE OF THE BLACK FOREST)
在德國出版於1927.
444mm x 415 x 110
A HAND-BOOK TO THE ORDER LEPIDOPTERA, PART I BUTTERFLIES, VOLUME II.
發表於1896.
410mm x 260 x 80.
經過多年的拼貼和混合的媒體工作,我開始探索去使用舊的,廢棄的書籍,用解構和重建他們來產生獨特的藝術品。
這些書以不同方式採購,插圖及人物經過精心挑選的,誠品的外觀同時考慮到我的感受。我只用舊的書籍,因為只有它們適合我所要的。
所用的色彩,我認為他們將豐富和提升最終的效果,我用墨水和水彩帶給人們更深度的印象。
隨著技術的威脅,以取代印刷文字,從未有過一個更好的時間來重新構想書。
-----Kerry Miller


11 Kiki Smith 花婉齊


生平
1954年生於德國紐倫堡,在美國紐澤西長大,父親是雕塑家Tony Smith,母親是歌劇演員Jane Lawrence Smith

1974進入Hartford Art School18個月後輟學
1976後定居紐約,1978加入Colab(Collaborative Projects, Inc.)
1970s開始藝術家生涯,1982第一次個展

風格
.模糊兩種不同概念的疆界,例如感性和科學、人和動物、身體和精神
.作品常帶有abjection(落魄、卑劣)的感覺
.作品內容挑釁政治和公眾
.常用女性身體為創作基礎
.善於運用各種素材,例如血和骨頭

作品


Hand in Jar, 1983 父親於1980過世後,作品開始著重死亡、腐敗及人的肉體。



Possession Is Nine-Tenths of the Law , 1985
 絲網印刷和單版畫


Glass Stomach , 1985


Utitled(Heart), 1986

Second Choice, 1987 被丟棄的肺臟、肝臟、心臟、脾臟



Uro-Genital System, 1986 泌尿系統




Womb, 1986 腫大的子宮,中間的空心暗示女性掙扎著想擁有控制自己身體的權利。


How I Know I'm Here, 1985

Untitled, 1986  12種體液(淚液,精液、嘔吐物、尿液,油脂等) 讓人重新看待並且反思我們的肉體


Untitled, 1988-90  背景AIDS crisis,暗示人類繁衍的奧妙和精子傳染病毒的危險




Untitled, 1990 身上的紅色痕跡隱含人生飽受苛責及心理創傷折磨的意思


Pee Body, 1992  呈現人體真實面貌

Train, 1993  傳達女性身體的真實情況



Tail, 1992



Virgin Mary, 1992


Jersey Crows, 1995 向在紐澤西(家鄉)因農藥汙染而死亡的烏鴉致敬

Io, 2005 Kiki Smith也對人偶有濃厚的興趣
  
 

Little Red Riding Hood  重新詮釋童話,模糊人和動物的邊界


Wolf Girl

Tied to Her Nature, 2002  表現人和自然緊緊相依的關係


Rapture, 2002

Untitled(Hair)1990 用真實毛髮作成


All Souls, 1988 Kiki Smith自己製作的紙張印刷




Hanging Woman 用自製的紙做成

下圖為作者用自己身體翻模的照片